"Вротмненоги", "я чувствую тепло и лечу",
"печеньки", "обоссаться оранж-содой", "че-то мне как-то ссыкотно",
"стрелять-колотить" — с середины мая эти странные словосочетания
буквально заполонили интернет. Все они пришли из сочно переведенного
Андреем Бочаровым (ЖЖ-юзер bocharik)
пародийного видеоролика на уличную магию Дэвида Блейна. За первые две
недели своего существования ролик набрал более 500 тысяч просмотров и
число посмотревших и подхвативших эти словечки продолжает расти.
Оригинал
Американский "уличный маг", фокусник и иллюзионист Дэвид Блейн не был особенно популярен в России.